After a lunch ride by bike, went to Île de Ré with the sidecar for a drink.
Après la sortie déjeuner à vélo, nous avons pris le sidecar pour boire un verre à l'Île de Ré.
Lounasfillaroinnin jälkeen huristimme drinksuille Ré-saarelle sivuvaunulla.
40km by bike to have a picnic on Ile de Ré, the huge bridge was a piece of cake !
Presqu'un marathon à vélo pour aller pique-niquer à l'Île de Ré. Temps canon et même pas mal le pont !
Piknik Île de Ré -saarella upealla ilmalla, valtava silta ei edes pelottanut fillarilla.
Couscous à la playa !
After our favourite crêperie, a walk in the little alleys.
Après notre crêperie habituelle, une promenade dans les ruelles de Saint-Martin.
Tutun kreppiravintolan jälkeen kuljeskelimme pikkukujilla.
Pattaya, 11 rue de la Chaîne, 17000 La Rochelle, 05 46 41 79 61.
Best Asian restaurant in town !
Le meilleur restaurant asiatique de la ville.
Kaupungin paras aasialaisravintola...
Walking around testing my newest blogospheric toy !
En balade pour tester mon nouveau jouet blogosphérique...
Kävelyllä kokeilemassa uusinta blogistanilaisleluani.
Place Verdun, La Rochelle : le petit train s'en va à la la campagne...
Tea time. L'heure du goûter. Välipala-aika.
La Rochelle arcades.
Sunset on the Minimes harbour. Le soleil couchant sur le port de plaisance. Auringonlasku vierailijasataman yllä.
Adding this item will make it viewable to everyone who has access to the group.
Adding this post, and any items in it, will make it viewable to everyone who has access to the group.
(Select up to five users maximum)
You've been logged out, please sign in to Vox with your email and password to complete this action.